THE DIGITAL WALTERSMENU
Internet Archive BookReader Demo
triangle
← search Boccaccio's De Casibus Virorum Illustrium (French translation) W.314
Manuscript Overview
References
Bindings & Oddities

Abstract

This manuscript contains Jean (also known as Johannes) Lamelin's abridged French translation of Giovanni Boccaccio's De Casibus Virorum Illustrium (On the Fates of Famous Men). The contents, including the colophon, are very closely related to the autograph work of 1431 by Lamelin (Paris, Bibliothèque Mazarine, 3880), which is the only other known copy of this text, and it is likely that the Walters manuscript was directly copied from Lamelin's original work. The original date of 1431 has been copied in this manuscript's colophon, which long led to the assumption that the Walters manuscript was produced at that time. However, four fanciful inhabited initials are an element unique to this copy, and they help localize and date the manuscript. The style of the drawings is related to that of the Wavrin Master, an artist active in Lille in the third quarter of the fifteenth century, suggesting Lille as a place of production, and the fashionable clothing worn by the figures can be dated to 1465-1475. Watermarks in the paper likewise date the book to ca. 1470.

Hand note

Littera batarda cursiva

Contributors

Principal cataloger: Randall, Lilian M.C.

Cataloger: Herbert, Lynley

Editor: Herbert, Lynley

Contributor: Emery, Doug

Contributor: Noel, William

Contributor: Schuele, Allyson

Contributor: Tabritha, Ariel

Contributor: Toth, Michael B.

Contributor: Wiegand, Kimber

Conservator: Owen, Linda

Conservator: Quandt, Abigail

Bibliography

De Ricci, Seymour, and W. J. Wilson. Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. Vol. 1. New York: H. W. Wilson Company, 1935; p. 848, cat. no. 517.


Gathercole, P.M. Laurent de Premieirfait's Des cas des nobles hommes et femmes. Book I, Translated from Boccaccio, A Critical Edition Based on Six Manuscripts. Chapel Hill: University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures 74, I968; p. 62.


Bozzolo, C. Manuscrits des traducion françaises d'oeuvres de Boccace XV siècle. Padua: Medioevo e Umanismo, 1973; pp. 173-174.


Burchmore, David W. "The Medieval Sources of Spenser’s Occasion Episode." In Spenser Studies: A Renaissance Poetry Annual. Volume 2. Edited by Patrick Cullen and Thomas P. Roche, 93-120. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1981; p. 119.


Kristeller, Paul O. Iter Italicum. Vol. 5. London: Brill, 1990; p. 212.


Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 353-356, cat. no. 271.


Branca, Vittorio. Boccaccio visualizzato: Opere d'arte d'origine francese, fiamminga, inglese, spagnola, tedesca. Turin: Giulio Einaudi Editore, 1999; p. 101, 365.


These are pages that we pulled aside that disrupted the flow of the manuscript reader. These may be bindings, inserts, bookmarks, and various other oddities.

Upper board outside

Lower board outside

Spine

Fore-edge

Head

Tail

Keywords
Flanders
15th century
Biography
Flemish
Colophon
Drawing
Historiated initial
Inhabited initial
Watermark
History
Literature -- Prose

Origin Place

Lille, France (French Flanders)

Date

Ca. 1470 CE

Form

book

Binding

Non-original Binding

Binding Description

Early nineteenth-century French binding, dark blue paper over card; gilt patterns on spine, with gold inscription on salmon colored paper: "NOBLES HOMMES ET FEMMES MANUSCRIT 1431"; three labels from collections on spine: 112 (ca. 1800), 501 (ca. 1850) and W.314 (Walters number)

Language

The primary language in this manuscript is French, Middle (ca.1400-1600). The secondary language of this manuscript is Latin.

Provenance

Likely created in the Lille region of France, ca. 1470; localization based on influence of illumination style of the Wavrin master, active in Lille; date is later than that recorded in colophon, 1431, which copies exemplar but is not possible given the dating of the watermarks, which place the manuscript no earlier that 1460-1470

Owned by monastery by 1556; ownership inscription in top margin of fol. 3r reads: Ffrater Johannes de muer monachus sancti Andree me habet 1556"

Jean-Baptiste-Joseph Barrois, owned by 1849; his manuscript number, 501, on spine, and also in pencil on front pastedown, along with inscription "Cor Sub

Bertram, fourth earl of Ashburnham, purchased from Barrois in 1849

Julius D. Ichenhauser, purchased from Ashburnham sale at Sotheby's, London, on June 10, 1901, for £22.10; this information, as well as the sale number for the book, 65, noted on the front pastedown

Henry Walters, Baltimore, likely purchased from Ichenhauser between 1901 and 1931

Acquisition

Walters Art Museum, 1931, by Henry Walters' bequest

← search Boccaccio's De Casibus Virorum Illustrium (French translation) W.314

Origin Place

Lille, France (French Flanders)

Date

Ca. 1470 CE

Form

book

Language

The primary language in this manuscript is French, Middle (ca.1400-1600). The secondary language of this manuscript is Latin.

Provenance

Likely created in the Lille region of France, ca. 1470; localization based on influence of illumination style of the Wavrin master, active in Lille; date is later than that recorded in colophon, 1431, which copies exemplar but is not possible given the dating of the watermarks, which place the manuscript no earlier that 1460-1470

Owned by monastery by 1556; ownership inscription in top margin of fol. 3r reads: Ffrater Johannes de muer monachus sancti Andree me habet 1556"

Jean-Baptiste-Joseph Barrois, owned by 1849; his manuscript number, 501, on spine, and also in pencil on front pastedown, along with inscription "Cor Sub

Bertram, fourth earl of Ashburnham, purchased from Barrois in 1849

Julius D. Ichenhauser, purchased from Ashburnham sale at Sotheby's, London, on June 10, 1901, for £22.10; this information, as well as the sale number for the book, 65, noted on the front pastedown

Henry Walters, Baltimore, likely purchased from Ichenhauser between 1901 and 1931

Acquisition

Walters Art Museum, 1931, by Henry Walters' bequest

Manuscript Overview

Abstract

This manuscript contains Jean (also known as Johannes) Lamelin's abridged French translation of Giovanni Boccaccio's De Casibus Virorum Illustrium (On the Fates of Famous Men). The contents, including the colophon, are very closely related to the autograph work of 1431 by Lamelin (Paris, Bibliothèque Mazarine, 3880), which is the only other known copy of this text, and it is likely that the Walters manuscript was directly copied from Lamelin's original work. The original date of 1431 has been copied in this manuscript's colophon, which long led to the assumption that the Walters manuscript was produced at that time. However, four fanciful inhabited initials are an element unique to this copy, and they help localize and date the manuscript. The style of the drawings is related to that of the Wavrin Master, an artist active in Lille in the third quarter of the fifteenth century, suggesting Lille as a place of production, and the fashionable clothing worn by the figures can be dated to 1465-1475. Watermarks in the paper likewise date the book to ca. 1470.

Hand note

Littera batarda cursiva

References

Contributors

Principal cataloger: Randall, Lilian M.C.

Cataloger: Herbert, Lynley

Editor: Herbert, Lynley

Contributor: Emery, Doug

Contributor: Noel, William

Contributor: Schuele, Allyson

Contributor: Tabritha, Ariel

Contributor: Toth, Michael B.

Contributor: Wiegand, Kimber

Conservator: Owen, Linda

Conservator: Quandt, Abigail

Bibliography

De Ricci, Seymour, and W. J. Wilson. Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. Vol. 1. New York: H. W. Wilson Company, 1935; p. 848, cat. no. 517.


Gathercole, P.M. Laurent de Premieirfait's Des cas des nobles hommes et femmes. Book I, Translated from Boccaccio, A Critical Edition Based on Six Manuscripts. Chapel Hill: University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures 74, I968; p. 62.


Bozzolo, C. Manuscrits des traducion françaises d'oeuvres de Boccace XV siècle. Padua: Medioevo e Umanismo, 1973; pp. 173-174.


Burchmore, David W. "The Medieval Sources of Spenser’s Occasion Episode." In Spenser Studies: A Renaissance Poetry Annual. Volume 2. Edited by Patrick Cullen and Thomas P. Roche, 93-120. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1981; p. 119.


Kristeller, Paul O. Iter Italicum. Vol. 5. London: Brill, 1990; p. 212.


Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 353-356, cat. no. 271.


Branca, Vittorio. Boccaccio visualizzato: Opere d'arte d'origine francese, fiamminga, inglese, spagnola, tedesca. Turin: Giulio Einaudi Editore, 1999; p. 101, 365.


Bindings & Oddities

These are pages that we pulled aside that disrupted the flow of the manuscript reader. These may be bindings, inserts, bookmarks, and various other oddities.

Upper board outside

Lower board outside

Spine

Fore-edge

Head

Tail

Keywords
Flanders
15th century
Biography
Flemish
Colophon
Drawing
Historiated initial
Inhabited initial
Watermark
History
Literature -- Prose
YOUR COLLECTION

Share this Collection

Clear All

Note: This collection feature is in beta, and not yet fully functional. If you're interested in saving your collection to continue using it in the future, please us the share action.