This manuscript represents one of six known copies of Laurent de Premierfait's original French translation of Giovanni Boccaccio's De Casibus Vivorum Illustrium. Premierfait's name can be found in the colophon (fol. 291v). This ca. 1400 translation has a more direct correlation with the Latin than seen in the 1406 version. A printed edition issued by Colard Mansion of Bruges in 1476 survives in over sixty copies. The Walters' manuscript W.315 represents an undecorated version of this text that left space for initials throughout which were never completed. It is additionally written on paper instead of parchment. Scribal features have been identified as South Netherlandish.
Written in littera batarda cursiva
Principal cataloger: Randall, Lilian M.C.
Cataloger: Shartrand, Emily
Editor: Herbert, Lynley
Contributor: Brown, Emily
Contributor: Emery, Doug
Contributor: Noel, William
Contributor: Schuele, Allyson
Contributor: Shartrand, Emily
Contributor: Tabritha, Ariel
Contributor: Toth, Michael B.
Contributor: Valle, Chiara
Contributor: Wiegand, Kimber
Conservator: Owen, Linda
Conservator: Quandt, Abigail
De Ricci, Seymour, and W. J. Wilson. Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. Vol. 1. New York: H. W. Wilson Company, 1935; p. 849, cat. no. 518.
Miner, D. The History of Bookbinding, 525-1950 A.D, exhibition catalogue. Baltimore: Trustees of the Walters Art Gallery, 1957; pp. 50-51, cat. no. 116.
Gathercole, P.M. Laurent de Premieirfait's Des cas des nobles hommes et femmes. Book I, Translated from Boccaccio, A Critical Edition Based on Six Manuscripts. Chapel Hill: University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures 74, I968; p. 62
Bozzolo, C. Manuscrits des traducion françaises d'oeuvres de Boccace XV siècle. Padua: Medioevo e Umanismo, 1973; pp. 16, 174.
Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 356-358, cat. no. 272.
Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 356-358, cat. no. 272.
Branca, Vittorio. Boccaccio visualizzato: Opere d'arte d'origine francese, fiamminga, inglese, spagnola, tedesca. Turin: Giulio Einaudi Editore, 1999; pp. 67, 337.
Natale, Mauro. El Renacimiento mediterrńeo: Viajes de artistas e itinerarios de obras entre Italia, Francia y España en el siglo XV. Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza, del 31 de enero al 6 de mayo de 2001. Valencia Museu de Belles Arts de València, del 18 de mayo al 2 de septiembre de 2001. Madrid: Fundación Colección Thyssen-Bornemisza, 2001; p. 104.
West Flanders
Ca. 1470 CE
book
Non-original Binding
Possibly French, seventeenth-eighteenth century; green silk velvet, rounded spine with five bands on containing a torn paper label with title in brown ink that reads "Bocc[ac]e/ de cas [des]/ nobles Ho[mm]es/ et Fem[mes]
The primary language in this manuscript is French, Middle (ca.1400-1600).
Completed in Flanders in 1470
Sixteenth-century collection number "N 415" written in black on fol. 1r
Engraved bookplate with heraldry labelled "Biblioteca Santangelo" on front pastedown, perhaps contemporaneous with seventeenth to eighteenth century binding
Jean-Baptiste-Joseph Barrois of Lille, ca. 1785-1855, his collection number "491" written at top-left of pastedown
Bertram, 4th Earl of Ashburnham, purchased in 1849
J. and J. Leighton, London booksellers, London, sold at the Earl of Ashburnham's sale at London, Sotheby's on June 10, 1901, no. 64
Henry Walters, Baltimore, by purchase between 1901 and 1931
Walters Art Museum, 1931, by Henry Walters' bequest
West Flanders
Ca. 1470 CE
book
The primary language in this manuscript is French, Middle (ca.1400-1600).
Completed in Flanders in 1470
Sixteenth-century collection number "N 415" written in black on fol. 1r
Engraved bookplate with heraldry labelled "Biblioteca Santangelo" on front pastedown, perhaps contemporaneous with seventeenth to eighteenth century binding
Jean-Baptiste-Joseph Barrois of Lille, ca. 1785-1855, his collection number "491" written at top-left of pastedown
Bertram, 4th Earl of Ashburnham, purchased in 1849
J. and J. Leighton, London booksellers, London, sold at the Earl of Ashburnham's sale at London, Sotheby's on June 10, 1901, no. 64
Henry Walters, Baltimore, by purchase between 1901 and 1931
Walters Art Museum, 1931, by Henry Walters' bequest
This manuscript represents one of six known copies of Laurent de Premierfait's original French translation of Giovanni Boccaccio's De Casibus Vivorum Illustrium. Premierfait's name can be found in the colophon (fol. 291v). This ca. 1400 translation has a more direct correlation with the Latin than seen in the 1406 version. A printed edition issued by Colard Mansion of Bruges in 1476 survives in over sixty copies. The Walters' manuscript W.315 represents an undecorated version of this text that left space for initials throughout which were never completed. It is additionally written on paper instead of parchment. Scribal features have been identified as South Netherlandish.
Written in littera batarda cursiva
Principal cataloger: Randall, Lilian M.C.
Cataloger: Shartrand, Emily
Editor: Herbert, Lynley
Contributor: Brown, Emily
Contributor: Emery, Doug
Contributor: Noel, William
Contributor: Schuele, Allyson
Contributor: Shartrand, Emily
Contributor: Tabritha, Ariel
Contributor: Toth, Michael B.
Contributor: Valle, Chiara
Contributor: Wiegand, Kimber
Conservator: Owen, Linda
Conservator: Quandt, Abigail
De Ricci, Seymour, and W. J. Wilson. Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. Vol. 1. New York: H. W. Wilson Company, 1935; p. 849, cat. no. 518.
Miner, D. The History of Bookbinding, 525-1950 A.D, exhibition catalogue. Baltimore: Trustees of the Walters Art Gallery, 1957; pp. 50-51, cat. no. 116.
Gathercole, P.M. Laurent de Premieirfait's Des cas des nobles hommes et femmes. Book I, Translated from Boccaccio, A Critical Edition Based on Six Manuscripts. Chapel Hill: University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures 74, I968; p. 62
Bozzolo, C. Manuscrits des traducion françaises d'oeuvres de Boccace XV siècle. Padua: Medioevo e Umanismo, 1973; pp. 16, 174.
Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 356-358, cat. no. 272.
Randall, Lilian M. C. Medieval and Renaissance Manuscripts in the Walters Art Gallery. Vol. 3, Belgium, 1250-1530. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press in association with the Walters Art Gallery, 1997; pp. 356-358, cat. no. 272.
Branca, Vittorio. Boccaccio visualizzato: Opere d'arte d'origine francese, fiamminga, inglese, spagnola, tedesca. Turin: Giulio Einaudi Editore, 1999; pp. 67, 337.
Natale, Mauro. El Renacimiento mediterrńeo: Viajes de artistas e itinerarios de obras entre Italia, Francia y España en el siglo XV. Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza, del 31 de enero al 6 de mayo de 2001. Valencia Museu de Belles Arts de València, del 18 de mayo al 2 de septiembre de 2001. Madrid: Fundación Colección Thyssen-Bornemisza, 2001; p. 104.
Clear All